eve.de-dampierre@u-bordeaux-montaigne.fr
De l’Égypte à la fiction. Récits européens et arabes du 20e siècle, Paris, Classiques Garnier, coll. Littérature, Histoire, Politique, 2014.
Formes de l’action poétique. Char, Darwich, Lorca (avec C. Boidin et E. Picherot), Atlande, coll. Clefs concours, 2016.
Dans une rime de bois. Deux poèmes de Mahmoud Darwich, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Translations. Pensées et pratiques de la traduction, 2023.
Traduction et partages : que pensons-nous devoir transmettre ? (dir., avec I. Poulin, A-L. Metzger et V. Partensky), en ligne sur Vox Poetica / Bibliothèque comparatiste, 2014.
« Entrez dans nos maisons, ô conquérants ». Puissance polémique du poème chez Mahmoud Darwich, dans Littérature et polémiques, dir. Clotilde Thouret, coll. Poétiques comparatistes, Lucie éditions, 2021.
« Marcher le plus longtemps possible ». Fantasmes et expériences du déplacement dans la poésie d’Iman Mersal (Égypte) », TRANS- [En ligne], | 2021, mis en ligne le 29 mars 2021.
Ce que vous trouverez caché dans mon oreilleMosab Abu TohaÈve de Dampierre-Noiray (traduit par)Date de parution : 03/10/2024En restituant les peines et les joies des habitants de Gaza dans sa po