Plurielles-logo

2023, 27-28 avril : "Maison Notman-Pavillon V" - "L’hôpital, un lieu sensible"

Isabelle Galichon

Institut de Médecine Intégrative et Complémentaire
Pavillon V, Hôpital Xavier Arnozan
Jeudi 27 - vendredi 28 avril
14h à 16h30 (8h-10h30 Montréal sur Zoom)

Sur inscription : isabelle.galichon2@gmail.com

Jeudi 27
Avant-midi : travail d’archives et visite du Pavillon V
14h : Discussion avec Philippe Artière (visio), sur son expérience des archives des lieux d’enfermement et comment il travaille la fictionnalisation des archives tant dans ses livres que dans une sorte de somaesthétique.
15h30 : Présentation des archives du Pavillon V par Catherine Bastien et Karine Gendron
Vendredi 28
14h : Discussion avec Camille de Toledo (visio), sur la mise en voix des fantômes et la question de la narrativité qui est au coeur de son dernier ouvrage (Histoire du vertige), sur l’importance d’échapper à ce qu’il nomme les « encodages » et de travailler sur d’autres mises en récit., puis Balade dans le parc de l’hôpital

Séminaire de recherche-création
Projet HopLiSen
Le Projet Notman - Pavillon V est un projet de recherche-création qui vise l’élaboration et l’expérimentation d’une possibilité d’intervention de la fiction dans les discours, textes, documents, photographies et journaux, à partir d’une interaction avec les archives et documents liés à deux lieux d’enfermement et de protection des personnes vulnérables : la Maison Notman à Montréal (ancien Hôpital Saint Margaret) et le Pavillon V de l’hôpital Xavier Arnozan à Bordeaux.
Les transformations géographiques et historiques de ces lieux de soin des malades et des indigents montrent une évolution du rapport à l’enfermement dans deux villes importantes. Il s’agit d’espaces privilégiés à investir pour comprendre comment faire apparaître, par la création et la recherche, les voix effacées des vulnérables qui ont habité ces lieux et qui font partie de leur histoire tout en restant peu représentés dans l’imaginaire social qui les accompagne.
 

Depuis 2022, une équipe internationale d’étudiant·e·s et de chercheur·e·s, sous la direction de la professeure de littérature et écrivaine Catherine Mavrikakis (Université de Montréal), oeuvre à mettre en place un chantier de recherche documentaire et de cocréation littéraire afin de faire vivre les voix de celles et ceux qui ont souffert dans ces lieux, mais aussi des personnes qui les ont accompagné·e·s et ont pris soin de cette vulnérabilité humaine. Ce travail de collaboration entre chercheur·e·s chevronné·e·s, chercheur·e·s émergent·e·s et étudiant·e·s offre un nouveau modèle de recherche-création où sont repensés et rejoués les rapports hiérarchiques institutionnels.

Cette équipe comprend également : le professeur de littérature et écrivain Simon Harel comme co-chercheur (Université de Montréal), ainsi que Isabelle Galichon (Université de Bordeaux-Montaigne), la chercheure et écrivaine Laura Ilea (Universitatea Babes-Bolyai) et la chercheure Karine Gendron comme collaboratrices. Clara Dupuis-Morency, chercheure et écrivaine, coordonne le projet. 

L’équipe étudiante est composée de : Martyna Katarzyna Kander, Shannie Horth-Acciméus, Francis Desruisseaux, Sanna Mansouri, Hugo Satre, Savannah-Lou Cochran-Mavrikakis.

Ce projet est financé par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) et par la Maison des Sciences de l’Homme de Bordeaux dans le cadre du Projet « L’Hôpital, un lieu sens - Élargissement de la Médecine narrative à la prise en compte du lieu. Phase 1 (HopLiSen) » porté par Isabelle Galichon et Violaine Giacomotto-Chara.

Manifestations associées

colloque
 Documents à télécharger
 programme

A découvrir :

2022, 1er janvier : l'UR Plurielles voit le jour


À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et ...

2022, 17 janv. : Thème Traduction, plurilinguisme et cosmopolitisme [Réunion]

La rencontre des chercheurs intéressés par le thème transversal « Traduction, cosmopolitisme, plurilinguisme » aura lieu le lundi 17 janvier 2022 de 15h à 16h30 en H 106.Pas de lien zoom. Pour tout re...

Consultez nos séminaires

Consultez ICI la liste de nos séminaires

2022, 1er av. : Enseigner la Bible en traduction dans le secondaire [Conférence de Claire Placial]


Vendredi 1er avril 2022 – 9h30-12h30 salle I003 - entrée libreDans le cadre du séminaire « Le geste comparatiste entre pensée de la traduction et tact critique »Conférence de Claire Placial : Enseigne...