Plurielles-logo

2022, 5-6 septembre: Buzzati, la lingua, le lingue, le traduzioni (colloque)

Delphine Gachet

Ce colloque s’inscrit dans la lignée d’un précédent colloque, tenu  il y a plus de 30 ans : Dino Buzzati : la lingua, le lingue (Feltre-Belluno, 1991) Le but est de faire le point, à l’occasion des Cinquantenaire de la mort de Dino Buzzati (1906-1972), sur la réception dans le monde de l’écrivain vénitien, par le bais des traductions et notamment les plus récentes et par l’influence croissante de son œuvre dans le domaine des arts visuels et de la bande dessinée : réécritures, transpositions et adaptations, entre les différents "imaginaires de la traduction" (R. Raimondo) et dans l’ »idiocanon" (A. Scarsella) du fantastique mondial et du roman graphique, Dino Buzzati s'affirme de toute évidence comme un des auteurs du XXe siècle le plus traduit. Dans la deuxième partie du colloque, prévue en 2023, seront prises en considération les langues et les littératures non étudiées dans ce premier volet (Russie, Catalogne, Maghreb, etc.), ainsi que des approfondissements et des investigations complémentaires.

Manifestations associées

colloque
 Documents à télécharger
 Programme

A découvrir :

2022, 1er janvier : l'UR Plurielles voit le jour


À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et ...

2022, 17 janv. : Thème Traduction, plurilinguisme et cosmopolitisme [Réunion]

La rencontre des chercheurs intéressés par le thème transversal « Traduction, cosmopolitisme, plurilinguisme » aura lieu le lundi 17 janvier 2022 de 15h à 16h30 en H 106.Pas de lien zoom. Pour tout re...

Consultez nos séminaires

Consultez ICI la liste de nos séminaires

2022, 1er av. : Enseigner la Bible en traduction dans le secondaire [Conférence de Claire Placial]


Vendredi 1er avril 2022 – 9h30-12h30 salle I003 - entrée libreDans le cadre du séminaire « Le geste comparatiste entre pensée de la traduction et tact critique »Conférence de Claire Placial : Enseigne...