17-19h, Bibliothèque Rigoberta Menchú, salle Tramway. Rencontre traduite en français.
En clôture des séminaires de littérature « Écrire la guerre » du master d’Études germaniques et de celui du master d’histoire Études sur la guerre, les étudiante.s rencontrent l’écrivain autrichien Robert Prosser qui arpente les zones de conflits du monde, du Liban à l’Ukraine.
Cette rencontre est inscrite dans les cursus d’étudiant.e.s mastérant.e.s germanistes et historiens, mais est également ouverte à celui des étudiant.e.s de licence de l’université Bordeaux Montaigne. La rencontre est ouverte à un public non germanophone, car elle fera l’objet d’une traduction consécutive.
Des extraits du roman « Phantome » (2017) traduits en français par les étudiant.e.s du master d'Études germaniques seront le prétexte à une discussion autour des modalités de l’écriture de la guerre : entre le reporter de guerre et l’historien, l’écrivain contemporain occupe une place de premier choix dans la perception des enjeux mémoriels qui font le terreau des guerres. La discussion ne portera pas seulement sur la Bosnie-Herzégovine, mais sera également élargie aux diverses expériences de l’auteur qui voyage dans les zones de conflits du monde, du Liban à l’Ukraine.
L’événement est cofinancé par un projet pédagogique de l’UFR Langues, par l’équipe de recherche du GER (Guerres, Espaces, Représentations) et par l’équipe CIRAMEC (axe : conflits, violence, radicalité) de l’équipe d’accueil Plurielles. Elle bénéficie également d’un soutien de l’IUF et de l’OeAD.
À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et
Journée d’études internationale interdisciplinaire, Université Bordeaux Montaigneorganisée par Marie-Lise Paoli et Géraldine Puccini« Qui ne dit mot consent » : dits et non-dits des dés