Plurielles-logo

2024, 17 avril : Le roman sur les traces de la guerre de Bosnie-Herzégovine avec Robert Prosser, écrivain autrichien

Lidwine Portes

17-19h, Bibliothèque Rigoberta Menchú, salle Tramway. Rencontre traduite en français. 

En clôture des séminaires de littérature « Écrire la guerre » du master d’Études germaniques et de celui du master d’histoire Études sur la guerre, les étudiante.s rencontrent l’écrivain autrichien Robert Prosser qui arpente les zones de conflits du monde, du Liban à l’Ukraine.

Cette rencontre est inscrite dans les cursus d’étudiant.e.s mastérant.e.s germanistes et historiens, mais est également ouverte à celui des étudiant.e.s de licence de l’université Bordeaux Montaigne. La rencontre est ouverte à un public non germanophone, car elle fera l’objet d’une traduction consécutive.
Des extraits du roman « Phantome » (2017) traduits en français par les étudiant.e.s du master d'Études germaniques seront le prétexte à une discussion autour des modalités de l’écriture de la guerre : entre le reporter de guerre et l’historien, l’écrivain contemporain occupe une place de premier choix dans la perception des enjeux mémoriels qui font le terreau des guerres. La discussion ne portera pas seulement sur la Bosnie-Herzégovine, mais sera également élargie aux diverses expériences de l’auteur qui voyage dans les zones de conflits du monde, du Liban à l’Ukraine.
L’événement est cofinancé par un projet pédagogique de l’UFR Langues, par l’équipe de recherche du GER (Guerres, Espaces, Représentations) et par l’équipe CIRAMEC (axe : conflits, violence, radicalité) de l’équipe d’accueil Plurielles. Elle bénéficie également d’un soutien de l’IUF et de l’OeAD.
 

Manifestations associées

rencontre

A découvrir :

2022, 1er janvier : l'UR Plurielles voit le jour


À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et ...

2022, 17 janv. : Thème Traduction, plurilinguisme et cosmopolitisme [Réunion]

La rencontre des chercheurs intéressés par le thème transversal « Traduction, cosmopolitisme, plurilinguisme » aura lieu le lundi 17 janvier 2022 de 15h à 16h30 en H 106.Pas de lien zoom. Pour tout re...

Consultez nos séminaires

Consultez ICI la liste de nos séminaires

2022, 1er av. : Enseigner la Bible en traduction dans le secondaire [Conférence de Claire Placial]


Vendredi 1er avril 2022 – 9h30-12h30 salle I003 - entrée libreDans le cadre du séminaire « Le geste comparatiste entre pensée de la traduction et tact critique »Conférence de Claire Placial : Enseigne...