9h30-16h, Université Bordeaux Montaigne et en hybride, maison de la recherche, salle des thèses
Présentation des travaux de recherches des M1 et M2. Organisation par les étudiant·es de master et bimaster 1 et Hélène Camarade
Contact : amel.attia@etu.u-bordeaux-montaigne.fr / amance.gratacap@etu.u-bordeaux-montaigne.fr
Programme :
9h30-9h45 : Ouverture de la journée
9h45-10h15 : Valeria PENARETE-BOLANOS - “Limites et possibilités du langage poétique dans les contextes interculturels”(traductologie)
10h15-10h45 : Sherley ROLLET - “La danse contemporaine, lieu d’inclusion et d’engagement” (civilisation)
10h45-11h15 : Pause café
11h15-11h45 : Amance GRATACAP - “La résistance des ‘Stille Helden’” (civilisation)
11h45-12h15 : Augustin COUROSSE - “Traduction de Tcherkassy, Nikolaus von Vormann” (traductologie)
12h15-13h30 : Pause déjeuner, buffet des cuisines du monde
13h30-14h00 : Lorina HALLAIS - “Les Stolpersteine, un dispositif mémoriel dans l’espace public” (civilisation)
14h-14h30 : Amel ATTIA - “Dire pour soigner : stratégies linguistiques dans la relation soignant-patient” (linguistique)
À tous et toutes les chercheurs et chercheuses de Plurielles, nous souhaitons une lumineuse année 2022 !Que le lancement de notre équipe rayonne de vos découvertes.Sans oublier de vous garder tous et ...
La rencontre des chercheurs intéressés par le thème transversal « Traduction, cosmopolitisme, plurilinguisme » aura lieu le lundi 17 janvier 2022 de 15h à 16h30 en H 106.Pas de lien zoom. Pour tout re...
Consultez ICI la liste de nos séminaires
Vendredi 1er avril 2022 – 9h30-12h30 salle I003 - entrée libreDans le cadre du séminaire « Le geste comparatiste entre pensée de la traduction et tact critique »Conférence de Claire Placial : Enseigne...